Lekcja 29
członkowie rodziny
- die Familienangehörige

Poznaj słownictwo i zwroty związane z tematem: członkowie rodziny.
CZŁONKOWIE RODZINY
POLSKI | NIEMIECKI | WYMOWA |
babcia | die Oma | di oma |
bliska rodzina | der enge Familienkreis | der enge familjenkrajs |
brat | der Bruder | der bruda |
bratanek | der Neffe | der nefe |
bratanica | die Nichte | di niśte |
bratowa | die Schwägerin | di szwegerin |
ciocia | die Tante | di tante |
córka | die Tochter | di tohta |
daleka rodzina | die Verwandschaft | di ferwandszaft |
dziadek | der Opa | der opa |
dziadkowie | die Großeltern | di groseltan |
dziecko | das Kind | das kind |
kuzyn | der Cousin | der kuzą |
kuzynka | die Cousine | di kuzine |
kuzynostwo | die Cousins | di kuzons |
macocha | die Stiefmutter | di sztifmuta |
matka | die Mutter | di muta |
mąż | der Ehemann | der ejeman |
ojciec | der Vater | der fata |
ojczym | der Stiefvater | der sztiffata |
przybrana siostra | die Stiefschwester | di sztifszwesta |
przybrany brat | der Stiefbruder | der sztifbruda |
rodzeństwo | das Geschwister | das geszwista |
rodzice | die Eltern | di eltern |
rodzice adopcyjni | die Adoptiveltern | di adoptifeltan |
siostra | die Schwester | di szwesta |
siostrzenica | die Nichte | di niśte |
siostrzeniec | der Neffe | der nefe |
syn | der Sohn | der zon |
synowa | die Schwiegertochter | di szwigatohta |
teściowa | die Schwiegermutter | di szwigamuta |
teść | der Schwiegervater | der szwigafata |
wnuczka | die Enkelin | di enkelyn |
wnuk | der Enkel | der enkel |
wujek | der Onkel | der onkel |
zięć | der Schwiegersohn | der szwigazon |
żona | die Ehefrau | di ejefrau |
ROZMÓWKI
POLSKI | NIEMIECKI | WYMOWA |
Dzień dobry, jestem mężem Anny. | Guten Tag, ich bin der Ehemann von Anna. | Guten tag, iś bin der ejeman fon Anna. |
Dzień dobry, ja jestem jej wujem, a to jest moja żona. | Guten Tag, ich bin ihr Onkel und das ist meine Ehefrau. | Guten tag, iś bin ije onkel und das ist majne ejefrau. |
Jak wyglądają twoje relacje z teściami? | Wie ist Ihr Verhätnis zu Ihren Schwiegererltern? | Wi ist ije ferheltnis cu iren szwigaeltan? |
Z teściem bardzo dobrze się dogadujemy, gorzej z teściową. | Mit Schwiegervater verstehe ich mich sehr gut, mit meiner Schwiegermutter nicht so gut. | Mit szwigafata fersztyje iś miś zer gut, mit szwigamuta niśt zo gut. |
Gdzie jedziesz? | Wohin fährst du? | Wohyn ferst du? |
Jadę odwiedzić siostrzenicę. | Ich besuche meine Nichte. | Iś bezuhe majne niśte. |
Masz rodzeństwo? | Hast du Geschwister? | Hast du geszwista? |
Tak, dwóch braci i siostrę. | Ja, zwei Brüder und eine Schwester. | Ja, cwaj bryda und ajne szwesta. |
CZŁONKOWIE RODZINY
POLSKI
NIEMIECKI
WYMOWA
babcia
die Oma
di oma
bliska rodzina
der enge Familienkreis
der enge familjenkrajs
brat
der Bruder
der bruda
bratanek
der Neffe
der nefe
bratanica
die Nichte
di niśte
bratowa
die Schwägerin
di szwegerin
ciocia
die Tante
di tante
córka
die Tochter
di tohta
daleka rodzina
die Verwandschaft
di ferwandszaft
dziadek
der Opa
der opa
dziadkowie
die Großeltern
di groseltan
dziecko
das Kind
das kind
kuzyn
der Cousin
der kuzą
kuzynka
die Cousine
di kuzine
kuzynostwo
die Cousins
di kuzons
macocha
die Stiefmutter
di sztifmuta
matka
die Mutter
di muta
mąż
der Ehemann
der ejeman
ojciec
der Vater
der fata
ojczym
der Stiefvater
der sztiffata
przybrana siostra
die Stiefschwester
di sztifszwesta
przybrany brat
der Stiefbruder
der sztifbruda
rodzeństwo
das Geschwister
das geszwista
rodzice
die Eltern
di eltern
rodzice adopcyjni
die Adoptiveltern
di adoptifeltan
siostra
die Schwester
di szwesta
siostrzenica
die Nichte
di niśte
siostrzeniec
der Neffe
der nefe
syn
der Sohn
der zon
synowa
die Schwiegertochter
di szwigatohta
teściowa
die Schwiegermutter
di szwigamuta
teść
der Schwiegervater
der szwigafata
wnuczka
die Enkelin
di enkelyn
wnuk
der Enkel
der enkel
wujek
der Onkel
der onkel
zięć
der Schwiegersohn
der szwigazon
żona
die Ehefrau
di ejefrau
ROZMÓWKI
POLSKI
NIEMIECKI
WYMOWA
Dzień dobry, jestem mężem Anny.
Guten Tag, ich bin der Ehemann von Anna.
Guten tag, iś bin der ejeman fon Anna.
Dzień dobry, ja jestem jej wujem, a to jest moja żona.
Guten Tag, ich bin ihr Onkel und das ist meine Ehefrau.
Guten tag, iś bin ije onkel und das ist majne ejefrau.
Jak wyglądają twoje relacje z teściami?
Wie ist Ihr Verhätnis zu Ihren Schwiegererltern?
Wi ist ije ferheltnis cu iren szwigaeltan?
Z teściem bardzo dobrze się dogadujemy, gorzej z teściową.
Mit Schwiegervater verstehe ich mich sehr gut, mit meiner Schwiegermutter nicht so gut.
Mit szwigafata fersztyje iś miś zer gut, mit szwigamuta niśt zo gut.
Gdzie jedziesz?
Wohin fährst du?
Wohyn ferst du?
Jadę odwiedzić siostrzenicę.
Ich besuche meine Nichte.
Iś bezuhe majne niśte.
Masz rodzeństwo?
Hast du Geschwister?
Hast du geszwista?
Tak, dwóch braci i siostrę.
Ja, zwei Brüder und eine Schwester.
Ja, cwaj bryda und ajne szwesta.