Aby określić gdzie co leży określamy przyimków miejsca. Jak ich stosować w języku niemieckim dowiecie się z naszej dzisiejszej lekcji.
Mamy 3 zastosowania przyimków miejsca:
- Przyimki z celownikiem (Dativ) - odpowiada na pytanie "gdzie" i wyraża bezruch
- Przyimki z biernikiem (Akkusativ) -odpowiada na pytanie "dokąd" i wyraża ruch z punktu A do B
- Przyimki z Akkusativ lub Dativ (Wechselpräpositionen) - stosowane zamiennie, nadal odnoszą do tych samych działań co powyższe - bezruch i ruch
W ostatniej tabeli znajdziecie sposoby łączenia przyimków miejsca z rodzajnikiem
Całą lekcję do pobrania w formie PDF znajdziecie również w naszej lekcji - wystarczy tylko nacisnąć przycisk "pobierz lekcje" i zostanie ona pobrana.
Pod opisem każdej lekcji macie możliwość sprawdzenia swojej wiedzy w naszym quizie na dany temat.
Przyimki z celownikiem (Dativ)
Przyimki | Przykład | Wymowa | Tłumaczenie |
ab - od | Ab morgen fange ich mit der Diät an. | ab morgen fange iś mit der diet an | Od jutra zaczynam dietę. |
aus - skąś | Ich bin zwei Stunden früher aus der Arbeit gegangen | iś bin cwaj sztunden fryjer aus der arbajt gegangen | Wyszłam z pracy dwie godziny później. |
mit - , z | Ich wohne mit meinem Mann und meiner Tochter | iś wone mit majnem man und majner tohter | Mieszkam z mężem i córką. |
gegenüber - naprzeciw | Gegenüber von meinem Haus ist eine Konditorei | gegniber fon majnem hałs ist ajne konditoraj | Naprzeciw mojego domu znajduje się cukiernia. |
nach - do (stosowane przy kontynentach, państwach bez rodzajników, miastach, regionach i kierunkach) | Vor einem Jahr, bin ich nach Polen zurückgekommen | for ajnem jar, bin iś nah polen curikgekomen | Rok temu wróciłam do Polski. |
zu - do (stosowane prz osobach, nazwach miejsc z rodzajnikami i czynnościach) | Ich komme zu dir, bisschen später | iś kome cu dir bisśien szpejter | Przyjdę do ciebie trochę później. |
von - od kogoś | Ich bin heute eher von dem Arzt zurück gekommen | iś bin hojte eja fon dem arct zurik gekomen | Dzisiaj wróciłam od lekarza wcześniej. |
Przyimki z biernikiem (Akkusativ)
Przyimki | Przykład | Wymowa | Tłumaczenie |
nach - do | Ich fahre nach Deutschland | iś fare nach dojczland | Wyjeżdżam do Niemiec. |
durch - przez | Es reicht nur durch die Brücke zu laufen,dann kommen wir an | es rajht nur durh di bryke cu laufen, dan komen wir an | Wystarczy przejść przez most i będziemy na miejscu. |
entlang - wzdłuż | Laufen wir den Weg entlang | laufen wir den weg entlang | Biegnijmy wzdłuż trasy. |
gegen - przeciw | Ich hatte einen Unfall. Ich bin mit dem Auto gegen einen Baum gefahren. | iś hate ajnen unfal. Iś bin mit dem auto gegen ajnen baum gefaren | Miałem wypadek. Uderzyłem samochodem w drzewo. |
um - wokół | Alle haben sich um den Unfallort gesammelt | ale haben ziś um den unfalort gesamelt | Wszyscy zebrali się wokół miejsca wypadku. |
Przyimki z Akkusativ lub Dativ (Wechselpräpositionen)
Przyimki | Przykład | Wymowa | Tłumaczenie |
an - tuż przy, na
|
Wohin...? (Akk.) Ich setze mich an den Tisch. |
Iś zece miś an den tisz. | Usiąde do stołu. |
Wo ...? (Dat.) Ich sitze an dem Tisch. |
Iś zice an dem tisz. | Siedzę przy stole. | |
auf - na
|
Wohin...? (Akk.) Er legt das Buch auf den Tisch. |
Er legt das buh auf den tisz. | On kładzie książkę na stół. |
Wo ...? (Dat.) Das Buch liegt auf dem Tisch. |
Das buh ligt auf dem tisz. | Książka leży na stole. | |
hinter - za
|
Wohin ...? (Akk.) Ich stelle die Lampe hinter den Tisch. |
Iś sztele di lampe hinter den tisz. | Postawię lampę za stołem. |
Wo ...? (Dat.) Die Lampe steht hinter dem Tisch.. |
Di lampe sztejt hinter dem tisz. | Lampa stoi za stołem. | |
in - w, w środku, do
|
Wohin ...? (Akk.) Ich gehe in die Wohnung. |
Iś geje in di wonung. | Idę do mieszkania. |
Wo ...? (Dat.) Ich bin in der Wohnung. |
Iś bin in der wonung. | Jestem w mieszkaniu. | |
neben - obok, przy
|
Wohin ...? (Akk.) Er setzt sich neben mich. |
Er zect ziś neben miś. | On siada obok mnie. |
Wo ...? (Dat.) Er sitzt neben mir. |
Er zict neben mije. | On siedzi obok mnie. | |
über - nad
|
Wo ...? (Akk.) Er hängt das Bild über das Bett. |
Er hengt das bil yber das bet. | On wiesza obraz nad łózkiem. |
Wohin ...? (Dat.) Das Bild hängt über dem Bett. |
Das bild hengt yber dem bet. | Obraz wisi nad łóżkiem. | |
unter - pod
|
Wohin ...? (Akk.) Die Katze legt sich unter den Tisch. |
Di kace legt ziś unter den tisz. | Kot kładzie się pod stół. |
Wo ...? (Dat.) Die Katze liegt unter dem Tisch.. |
Di kace ligt unter dem tisz. | Kot leży pod stołem. | |
vor - z przodu, przed
|
Wohin ...? (Akk.) Sie stellt sich vor den Spiegel. |
Zi sztelt ziś for den szpigel. | Ona staje przed lustro. |
Wo ...? (Dat.) Sie steht vor dem Spiegel. |
Zi sztejt for dem szpigel. | Ona stoi przed lustrem. | |
zwischen - między
|
Wohin ...? (Akk.) Das Kind setzt sich zwischen die Mutter und den Vater.. |
Das kind zect ziś cwiszen die muta und den fata. | Dziecko siada między matką a ojcem.. |
Wo ...? (Dat.) Das Kind sitzt zwischen der Mutter und dem Vater. |
Das kind zict cwiszen der muta und dem fata. | Dziecko siedzi między matką a ojcem. |
Łączenie przyimków miejsca z rodzajnikiem
Przyimek | Rodzajnik | Połączenie | |
an | dem | am | |
an | das | ans | |
in | dem | im | |
zu | der | zur | |
zu | dem | zum | |
auf | das | aufs | |
bei | dem | beim | |
von | dem | vom |