Lekcja 17
partykuła
- die Partikeln
Cechy charakterystyczne partykuł to:
- Nie odmieniają się – partykuły zawsze występują w niezmiennej formie.
- Nie podlegają stopniowaniu – w przeciwieństwie do przymiotników czy przysłówków, nie można ich stopniować.
- Wyrażają emocje osoby mówiącej – nadają wypowiedzi emocjonalne zabarwienie lub podkreślają intencję wypowiedzi.
- Są używane głównie w języku mówionym – występują przede wszystkim w codziennej komunikacji.
- Nie są „obowiązkowe” w zdaniu – mimo że można je pominąć, ich użycie sprawia, że wypowiedź jest bardziej ekspresyjna i naturalna.
Partykuła
POLSKI | NIEMIECKI | WYMOWA |
bardzo | sehr | zer |
całkiem | ganz | ganc |
nawet | sogar | zogar |
w ogóle | überhaupt | yberhaupt |
jeszcze | noch | noh |
dużo | viel | fil |
tak (w ten sposób) | so | zo |
dalece | weit | wajt |
coraz (+przymiotnik w stopniu wyższym) | immer | imer |
nadzwyczajny | äußerst / außergewöhnlich | ojserst / ausergewynliś |
całkiem | durchaus | durhaus |
zbyt | zu | cu |
akurat | ausgerechnet | ałsgereśnet |
właśnie | eben | eben |
szczególnie | besonders | bezonders |
dopiero | erst | erst |
przecież | ja / doch | ja / doh |
nawet | sogar | zogar |
tylko | nur | nur |
nieomal | beinahe | bajna |
prawie | fast | fast |
dosyć | ziemlich | cimliś |
około | etwa | etwa |
mniej więcej | zirka / ungefähr | cirka / ungefer |
ależ | aber | aba |
Partykuła przykłady
POLSKI | NIEMIECKI | WYMOWA |
Bardzo lubię to zdjęcie! | Ich mag dieses Bild sehr ! | iś mag dises bild ser |
Zaraz kończę, muszę jeszcze tylko umyję kubek. | Ich bin gleich fertig. Ich muss nur noch die Tasse sauber machen | iś bin glajh fertig. Iś mus nur noh di tase zauber machen |
Skończę prasować za mniej więcej 10 minut. | Ich bin mit dem Bügeln ungefähr in 10 Minuten fertig | iś bin mit dem bygeln ungefer in 10 minuten fertig |
Jest ich prawie 1000! | Es sind fast 1000! | es sind fast 1000 |
Nawet nie zauważysz! | Selbst dir wird es nicht auffallen! | selbst dje wird es niśt ałffalen |
Chodź ze mną, przecież lubisz zakupy. | Komm mit mir, du magst es doch einzukaufen | kom mit mir, du magst es doh ajncukałfen |
Dopiero co wróciłam do domu, a znowu muszę wyjść. | Ich bin erst nach Hause gekommen und schon wieder muss ich los | iś bin erst nah hałze gekomen und szon wider mus iś los |
Bardzo łatwo się przeziębić, szczególnie przy takiej pogodzie jak obecnie. | Es ist leicht sich zu erkälten, besonders bei diesem Wetter | es ist lajśt zih cu erkelten, bezonders baj dizem weter |
Akurat miałam do ciebie zadzwonić! | Ausgerechnet jetzt wollte ich dich anrufen! | ausereśnet ject wolte iś diś anrufen |
Nie zajmuje mi to zbyt wiele czasu. | Es wird dich nicht zu viel Zeit kosten | es wird niśt cu fil cajt kosten |
Całkiem dobrze to wygląda! | Durchaus sieht es toll aus | durhaus zit es tol aus |
Nadzwyczaj smaczne ciasto! | Außergewöhnlich leckerer Kuchen! | ausergewynliś lekerer kuhen! |
Jesteś coraz chudsza. | Du wirst immer dünner | du wirst imer dyner |
W ten sposób się poznaliśmy. | Auf dieser Weise haben wir uns kennengelernt. | auf diza wajse haben wije uns kenengelernt |
Partykuła
POLSKI
NIEMIECKI
WYMOWA
bardzo
sehr
zer
całkiem
ganz
ganc
nawet
sogar
zogar
w ogóle
überhaupt
yberhaupt
jeszcze
noch
noh
dużo
viel
fil
tak (w ten sposób)
so
zo
dalece
weit
wajt
coraz (+przymiotnik w stopniu wyższym)
immer
imer
nadzwyczajny
äußerst / außergewöhnlich
ojserst / ausergewynliś
całkiem
durchaus
durhaus
zbyt
zu
cu
akurat
ausgerechnet
ałsgereśnet
właśnie
eben
eben
szczególnie
besonders
bezonders
dopiero
erst
erst
przecież
ja / doch
ja / doh
nawet
sogar
zogar
tylko
nur
nur
nieomal
beinahe
bajna
prawie
fast
fast
dosyć
ziemlich
cimliś
około
etwa
etwa
mniej więcej
zirka / ungefähr
cirka / ungefer
ależ
aber
aba
Partykuła przykłady
POLSKI
NIEMIECKI
WYMOWA
Bardzo lubię to zdjęcie!
Ich mag dieses Bild sehr !
iś mag dises bild ser
Zaraz kończę, muszę jeszcze tylko umyję kubek.
Ich bin gleich fertig. Ich muss nur noch die Tasse sauber machen
iś bin glajh fertig. Iś mus nur noh di tase zauber machen
Skończę prasować za mniej więcej 10 minut.
Ich bin mit dem Bügeln ungefähr in 10 Minuten fertig
iś bin mit dem bygeln ungefer in 10 minuten fertig
Jest ich prawie 1000!
Es sind fast 1000!
es sind fast 1000
Nawet nie zauważysz!
Selbst dir wird es nicht auffallen!
selbst dje wird es niśt ałffalen
Chodź ze mną, przecież lubisz zakupy.
Komm mit mir, du magst es doch einzukaufen
kom mit mir, du magst es doh ajncukałfen
Dopiero co wróciłam do domu, a znowu muszę wyjść.
Ich bin erst nach Hause gekommen und schon wieder muss ich los
iś bin erst nah hałze gekomen und szon wider mus iś los
Bardzo łatwo się przeziębić, szczególnie przy takiej pogodzie jak obecnie.
Es ist leicht sich zu erkälten, besonders bei diesem Wetter
es ist lajśt zih cu erkelten, bezonders baj dizem weter
Akurat miałam do ciebie zadzwonić!
Ausgerechnet jetzt wollte ich dich anrufen!
ausereśnet ject wolte iś diś anrufen
Nie zajmuje mi to zbyt wiele czasu.
Es wird dich nicht zu viel Zeit kosten
es wird niśt cu fil cajt kosten
Całkiem dobrze to wygląda!
Durchaus sieht es toll aus
durhaus zit es tol aus
Nadzwyczaj smaczne ciasto!
Außergewöhnlich leckerer Kuchen!
ausergewynliś lekerer kuhen!
Jesteś coraz chudsza.
Du wirst immer dünner
du wirst imer dyner
W ten sposób się poznaliśmy.
Auf dieser Weise haben wir uns kennengelernt.
auf diza wajse haben wije uns kenengelernt