Temat dotyczy czasowników regularnych. Jaka jest zasada ich stosowania i jak je zmieniać w zależności od odmiany przez osoby. Sprawdźcie sami w dzisiejszej lekcji.
Czasowniki w języku niemieckim mają formę bezokolicznikową np.: lernen.
Aby utworzyć czasownik w innej formie odłączamy końcówkę -en, bądź w przypadku gdy czasownik zakończony jest na -ern, odłączamy -n.
W pierwszej tabeli znajdziecie zasady odmiany czasowników, w drugiej przykład zastosowania, natomiast w trzeciej wyjątki od reguły.
Całą lekcję do pobrania w formie PDF znajdziecie również w naszej lekcji - wystarczy tylko nacisnąć przycisk "pobierz lekcje" i zostanie ona pobrana.
Pod opisem każdej lekcji macie możliwość sprawdzenia swojej wiedzy w naszym quizie na dany temat.
CZASOWNIK REGULARNY = temat (bez końcówek -en/-n) + końcówka osobowa
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | |||
1 osoba (ich) | -e | 1 osoba (wir) | -en | |
2 osoba (du) | -st | 2 osoba (ihr) | -t | |
3 osoba (er/sie/es) | -t | 3 osoba (sie/Sie) | -en |
Przykład
Osoba i końcówka | Przykład | Wymowa | Tłumaczenie | |
ich | -e | ich suche | iś zuhe | Ja szukam. |
du | -st | du suchst | du zuhst | Ty szukasz. |
er | -t | er sucht | er zuht | On szuka. |
sie | -t | sie sucht | zi zuht | Ona szuka. |
es | -t | es sucht | es zuht | Ono szuka. |
wir | -en | wir suchen | wir zuhen | My szukamy. |
ihr | -t | ihr sucht | ir zuht | Wy szukacie. |
sie/Sie | -en | Sie suchen | zi zuhen | Oni/One/Państwo szukają. |
Wyjątki
Zasada | Czasowniki | Przykład | Wymowa | Tłumaczenie |
Jeśli temat czasownika kończy się -t, -d, -ffn, -chn, -tm, to w celu ułatwienie wymowy w drugiej i trzeciej osobie liczby pojedynczej oraz drugiej osobie liczby mnogiej dodajemy samogłoskę -e. | antworten - odpowiadać arbeiten - pracować atmen - oddychać bilden - tworzyć bitten - prosić finden - znajdować kosten - kosztować öffnen - otwierać rechnen - liczyć reden - mówić warten - czekać |
ich rede du redest er/sie/es redet wir reden ihr redet sie/Sie reden |
iś rede du redest er/zi/es redet ir redet zi reden |
ja mówię ty mówisz on/ona/ono mówi my mówimy wy mówicie oni/one/Państwo mówią |
Jeśli temat czasownika kończy się -s, -ß, -x, -z, -tz to w drugiej osobie liczby pojedynczej traci końcówkę -s. | grüßen - pozdrawiać heißen - nazywać się mixen - miksować rasen - pędzić sitzen - siedzieć übersetzen - tłumaczyć |
ich heiße du heißt er/sie/es heißt wir heißen ihr heißt sie/Sie heißen |
iś hajse du hajst er/zi/es hajst ir hajst zi hajsen |
ja nazywam się ty nazywasz się on/ona/ono nazywa się my nazywamy się wy nazywamy się oni/one/Państwo nazywają się |
Jeśli temat czasownika kończy się -eln to w pierwszej osobie liczby pojedynczej traci -e. | angeln - łowić handeln - handlować klingeln - dzwonić schütteln - potrząsać wackeln - trząść |
ich angle du angelst er/sie/es angelt wir angeln ihr angelt sie/Sie angeln |
iś angle du angelst er/zi/es angelt wir angeln ir angelt zi angeln |
ja łowię ty łowisz on/ona/ono łowi my łowimy wy łowicie oni/one/Państwo łowią |