Lekcja 23a
czas przeszły
- Präteritum und Perfekt

Wyróżniamy dwa czasy przeszłe - Perfekt oraz Präteritum
Czas Präteritum stosujemy gdy:
» oficjalny, stosowany w kontekście literackim, w telewizji itd.
» jeśli w zdaniu występują czasowniki modalne (dürfen, können, müssen, möchten, sollen, wollen), a także haben i sein
» oficjalny, stosowany w kontekście literackim, w telewizji itd.
» jeśli w zdaniu występują czasowniki modalne (dürfen, können, müssen, möchten, sollen, wollen), a także haben i sein
CZASOWNIKI REGULARNE
bezokolicznik = temat + en/n
bezokolicznik = temat + en/n
CZASOWNIKI NIEREGULARNE w Präteritum dla pierwszej i trzeciej osoby nie posiadają końcówek!
Osoba | Końcówka reg. | Końcówka niereg. |
ich | -te | - |
du | -test | -st |
er | -te | - |
sie | -te | - |
es | -te | - |
wir | -ten | -en |
ihr | -tet | -t |
sie | -ten | -en |
Sie | -ten | -en |
jeśli temat czasownika kończy się na -d, -t, -m, -n, wtedy przed dodaniem "t", wstawiamy "e".
Czasowniki regularne: temat czasownika + t + końcówka osobowa
POLSKI | NIEMIECKI | WYMOWA |
Ja robiłam obiad. | Ich machte Mittagsessen | iś mahte mitagesen |
Ty robiłeś obiad. | Du machtest Mittagsessen | du mahtest mitagesen |
On robił obiad. | Er machte Mittagsessen | er mahte mitagsesen |
Ona robiła obiad. | Sie machte Mittagsessen | zi mahte mitagesen |
Ono robiło obiad. | Es machte Mittagsessen | es mahte mitagsesen |
My robiliśmy obiad. | Wir machten Mittagsessen | wir mahten mttagsssen |
Wy robiliście obiad. | Ihr machtet Mittagsessen | ir mahtet mttagsssen |
Oni robili obiad. | Sie machten Mittagsessen | zi mahten mttagsssen |
Państwo robili obiad. | Sie machten Mittagsessen | Zi mahten mttagsssen |
Czasowniki nieregularne: temat czasownika z Präteritum + końcówka osobowa
POLSKI | NIEMIECKI | WYMOWA |
Ja poszłam wczoraj do sklepu. | Ich ging gestern in den Laden | iś ginge gestern in den laden |
Ty poszedłeś wczoraj do sklepu. | Du gingst gestern in den Laden | du gingst gestern in den laden |
On poszedł wczoraj do sklepu. | Er ging gestern in den Laden | er ging gestern in den laden |
Ona poszła wczoraj do sklepu. | Sie ging gestern in den Laden | zi ging gestern in den laden |
Ono poszło wczoraj do sklepu. | Es ging gestern in den Laden | es ging gestern in den laden |
My poszliśmy wczoraj do sklepu. | Wir gingen gestern in den Laden | wir gingen gestern in den laden |
Wy poszliście wczoraj do sklepu. | Ihr gingt gestern in den Laden | ir gingt gestern in den laden |
Oni poszli wczoraj do sklepu. | Sie gingen gestern in den Laden | zi gingen gestern in den laden |
Państwo poszli wczoraj do sklepu. | Sie gingen gestern in den Laden | zi gingen gestern in den laden |
Czasowniki regularne: temat czasownika + t + końcówka osobowa
POLSKI
NIEMIECKI
WYMOWA
Ja robiłam obiad.
Ich machte Mittagsessen
iś mahte mitagesen
Ty robiłeś obiad.
Du machtest Mittagsessen
du mahtest mitagesen
On robił obiad.
Er machte Mittagsessen
er mahte mitagsesen
Ona robiła obiad.
Sie machte Mittagsessen
zi mahte mitagesen
Ono robiło obiad.
Es machte Mittagsessen
es mahte mitagsesen
My robiliśmy obiad.
Wir machten Mittagsessen
wir mahten mttagsssen
Wy robiliście obiad.
Ihr machtet Mittagsessen
ir mahtet mttagsssen
Oni robili obiad.
Sie machten Mittagsessen
zi mahten mttagsssen
Państwo robili obiad.
Sie machten Mittagsessen
Zi mahten mttagsssen
Czasowniki nieregularne: temat czasownika z Präteritum + końcówka osobowa
POLSKI
NIEMIECKI
WYMOWA
Ja poszłam wczoraj do sklepu.
Ich ging gestern in den Laden
iś ginge gestern in den laden
Ty poszedłeś wczoraj do sklepu.
Du gingst gestern in den Laden
du gingst gestern in den laden
On poszedł wczoraj do sklepu.
Er ging gestern in den Laden
er ging gestern in den laden
Ona poszła wczoraj do sklepu.
Sie ging gestern in den Laden
zi ging gestern in den laden
Ono poszło wczoraj do sklepu.
Es ging gestern in den Laden
es ging gestern in den laden
My poszliśmy wczoraj do sklepu.
Wir gingen gestern in den Laden
wir gingen gestern in den laden
Wy poszliście wczoraj do sklepu.
Ihr gingt gestern in den Laden
ir gingt gestern in den laden
Oni poszli wczoraj do sklepu.
Sie gingen gestern in den Laden
zi gingen gestern in den laden
Państwo poszli wczoraj do sklepu.
Sie gingen gestern in den Laden
zi gingen gestern in den laden