Lekcja 30

Sa dwie formy opisywania godziny (potoczna i oficjalna):
7.00 Uhr = Es ist sieben Uhr
7.15 Uhr = (ein) Viertel nach sieben lub sieben Uhr fünfzehn
7.30 Uhr = halb acht lub sieben Uhr dreißig
7.34 Uhr = (ein) Viertel vor acht lub sieben Uhr fünfundvierzig
7.06 Uhr = sechs (Minuten) nach sieben lub sieben Uhr sechs
7.20 Uhr = zwanzig nach sieben / zehn vor halb acht lub sieben Uhr zwanzig
7.25 Uhr = fünf vor halb acht lub sieben Uhr fünfundzwanzig
7.36 Uhr = sechs nach halb acht lub sieben Uhr sechsunddreißig
7.40 Uhr = zwanzig vor acht lub sieben Uhr vierzig
7.50 Uhr = zehn vor acht lub sieben Uhr fünfzig
7.55 Uhr = fünf vor acht lub sieben Uhr fünfundfünfzig
23.50 Uhr = zehn vor zwölf lub dreiundzwanzig Uhr fünfzig
0.05 Uhr = fünf nach zwölf lub Null Uhr fünf
Uwaga:
13.00 Uhr = ein Uhr lub dreizehn Uhr
13.10 Uhr = zehn nach eins lub dreizehn Uhr zehn
12.30 Uhr = halb eins lub zwölf Uhr dreißig
GODZINY
POLSKI | NIEMIECKI | WYMOWA |
być na czas (punktualnie) | pünktlich sein | pynktliś zajn |
być przed czasem | zu früh sein | cu fry zajn |
doba | ein Tag | ajn tag |
godzina | die Stunde | di sztunde |
godzina do przodu | eine Stunde voraus | ajne sztunde forałs |
godzina do tyłu | eine Stunde zurück | ajne sztunde curyk |
godziny | die Stunden | di sztunden |
kwadrans | die Viertelstunde | di firtelsztunde |
minuta | die Minute | di minute |
na ostatnią chwilę | auf die letzte Minute | ałf di lecte minute |
noc | die Nacht | di naht |
pełna godzina | die volle Stunde | di fole sztunde |
po południu | am Nachmittag | am nahmitag |
południe | der Mittag | der mitag |
popołudnie | der Nachmittag | der nahmitag |
pora dnia | die Tageszeit | di tagescajt |
poranek | der Morgen | der morgen |
północ | die Mitternacht | di miternaht |
przed południe | der Vormittag | der formitag |
sekunda | die Sekunde | di sekunde |
spóźnić się | sich verspäten | ziś ferszpejten |
strefa czasowa | die Zeitzone | di cajtcone |
świt | das Morgengrauen | das morgengrałen |
w samą porę | gerade rechtzeitig | grade rehtcajtiś |
wieczór | der Abend | der abend |
wpół do | halb | halb |
wschód słońca | der Sonnenaufgang | der zonenałfgang |
za | vor | for |
zachód słońca | der Sonnenuntergang | der zonenuntergang |
zmierzch | die Abenddämmerung | di abenddemerung |
Jaką mamy godzinę? | Welche Uhrzeit haben wir? | welśe urcajt haben wir? |
Która jest? | wie spät ist es? | wi szpejt ist es? |
dwunasta w południe (12:00) | zwölf Uhr mittags | zwelf ur mitags |
jest dziewiąta (9:00) | es ist neun Uhr | es ist nojn ur |
5 po dziesiątej (10:05) | 5 nach zehn | fynf nah cejn |
kwadrans po szóstej (6:15) | Viertel nach sechs | fiertel nah zeks |
24 po trzynastej (13:24) | vierundzwanzig nach eins | firundcwanciś nah ajnc |
wpół do drugiej (1:30) | halb zwei | halb cwaj |
5 po wpół do 12 (11:35) | fünf nach halb zwölf | fynf nah halb cwylf |
siedemnasta trzydzieści dziewięc (17:39) |
siebzehn Uhr neununddreißig | zibcejn ur nojnunddrajsiś |
za kwadrans czwarta (4:45) | Viertel vor vier | fiertel for fir |
za 5 osiemnasta (17:55) | fünf vor achtzehn Uhr | fynf for ahtcyjn ur |
jest północ (24:00) | es ist Mitternacht | es ist miternaht |
ROZMÓWKI
POLSKI | NIEMIECKI | WYMOWA |
Przepraszam, która jest godzina? | Entschuldigung, wie spät ist es? | Entszuldigung, wi szpejt ist es? |
Jest 12:46 | Es ist zwölft Uhr sechsundvierzig | Es ist cwylf ur zeksundfirciś |
O której godzinie odjeżdża pociąg? | Um welcher Uhrzeit fährt der Zug ab? | Um welśer urcajt fert der cug ab? |
Za 15 minut. | In fünfzenh Minuten | In fynfcyjn minuten |
Znowu jesteś spóźniony! | Du hast dich wieder verspätet! | Du hast diś wider ferszpejtet! |
Nie przesadzaj, to tylko 5 minut. | Übertreibe nicht, es sind nur fünf Minuten | Ybertrajbe niśt, es zind nur fynf minuten |
O której się widzimy? | Wann sehen wir uns? / Um welcher Uhrzeit sehen wir uns? | Wan zejen wir uns? / Um welśer urcajt zejen wir uns? |
Podjedź po mnie o wpół do dziewiątej. | Hole mich um halb neun ab. | Hole miś um halb nojn ab. |