Awarie w domu zdarzają się często, dzisiejsza lekcja zawiera słownictwo, które pozwoli Wam wezwać specjalistę i określić waszą usterkę...
Awarie w domu zdarzają się często, dzisiejsza lekcja zawiera słownictwo, które pozwoli Wam wezwać specjalistę i określić waszą usterkę.
Przykłady znajdziecie w tabeli poniżej.
Całą lekcję do pobrania w formie PDF znajdziecie również w naszej lekcji - wystarczy tylko nacisnąć przycisk "pobierz lekcje" i zostanie ona pobrana.
Pod opisem każdej lekcji macie możliwość sprawdzenia swojej wiedzy w naszym quizie na dany temat.
USTERKA, WZYWANIE SPECJALISTY
Polski | Niemiecki | Wymowa |
awaria internetu | die Internet-Störung / der Internet-Ausfall | di internet-sztyrung / der internet-ałsfal |
brak ciepłej wody | kein heißes Wasser | kajn hajses waser |
brak ogrzewania | keine Heizung | kajne hajcung |
brak prądu | kein Strom / der Strom-Ausfall | kajn sztrom / der sztrom-ałsfal |
cieknący kaloryfer | der undichter Heizkörper | der undihter hajckyrper |
cieknący kran | der tropfende Wasserhahn | der waserhan |
naprawa | die Reperatur | di reperatur |
niedomykające się okno | das nicht schließende Fenster | das niht szlisende fenster |
odpadająca płytka w kuchni | die sich lösende Fliesen in der Küche | zih di lyzende flizen in der kyśe |
pleśń | der Schimmel | der szimel |
popękane ściany | die rissige Wände | di risige wende |
problem z ogrzewaniem | das Problem mit der Heizung | das problem mit der hajcung |
przeciekająca rura | das undichte Rohr | das undihte ror |
przeciekający dach | das undichte Dach | das undihte dah |
przepalona żarówka | die durchgebrannte Glühbirne | di durhgebrante glybirne |
przepalone styki | der durchgebrannte Kontakt / die Schnittstelle | der durhgebrante kontakt / di sznitsztele |
rozbite okno | das zerbrochene Fenster | das cerobrohene fenster |
rozmrożona lodówka | der auftgetaute Kühlschrank | der ałftgetałte kylszrank |
rozszczelnienie pieca | die Entsiegelung des Ofens | di entzigelung des ofens |
ubrudzone ściany | die verschmutzte Wände | do ferszmucte wende |
urwana klamka | der abgebrochene Türgriff | der abgebrohene tyrgrif |
urwany uchwyt | der abgebrochene Griff / Handgriff | der angebrohene grif / handgrif |
usterka | der Defekt | der defekt |
uszkodzone drzwi | die defekte / geschädigte Tür | di defekte / geszedigte tyr |
uszkodzony telewizor | der defekte Fernseher | der defekte fernzyjer |
zalana łazienka | das überflutete Badezimmer | das yberflutete badecimer |
zatkana ubikacja | die verstopfte Toilette | di versztopfte tojlete |
zatkana wanna | die verstopfte Badewanne | di fersztopfte badewane |
zatkany prysznic | die verstopfte Dusche | di fersztopfte dusze |
zatkany zlew | das verstopfte Spülbecken | das fersztopfte szpylbeken |
zatrzaśnięte drzwi | die zugeschlagene Tür | di cugeszlagene tyr |
zbita szybka telefonu | das zerbrochene Schutzglas am Handy | das cerbrohene szucglas am hendi |
zbity monitor | der zerbrochene Bildschirm | der cerbrohene bildszirm |
zepsuta klimatyzacja | die kaputte Klimaanlage | di kapute klimaanlage |
zepsuta kuchenka | der kaputte Küchenherd | der kapute kyhenherd |
zepsuta lodówka | der kaputte Kühlschrank | der kapute kylszrank |
zepsuta spłuczka | der kaputte Spülkasten | der kapute szpylkasten |
zepsuta szafka | der kaputte Schrank | der kapute szrank |
zepsute radio | das kaputte Radio | das kapute radio |
zepsuty piekarnik | der kaputte Backofen | der kapute bakofen |
zepsuty zamek | das kaputte Schloss | das kapute szlos |
złamane łóżko | das gebrochene / kaputte Bett | das gebrohene / kapute bet |
złamany klucz w drzwiach | der abgebrochene Schlüssel in der Tür | der abgebrohene szlysel in der tyr |
budowlaniec | der Bauarbeiter | der bałarbajter |
dokręcić | zudrehen | cudrejen |
elektryk | der Elektriker | der elektriker |
hydraulik | der Klempner | der klempner |
naprawić | reparieren | repariren |
rozkręcić | aufdrehen | ałfdrejen |
śluszarz | der Schlosser | der szloser |
wezwać | rufen | rufen |
wymienić | austauschen | ałstałszen |
zadzwonić | anrufen | anrufen |
zgłosić usterkę | den Defekt melden | den defekt melden |
ROZMÓWKI
Polski | Niemiecki | Wymowa |
Dzień dobry, dzwonię ponieważ złamał nam się klucz w zamku! | Guten Tag, ich rufe wegen abgebrochenem Schlüssel in der Tür, an. | Guten tag, ih rufe wegen abgebrohenm szlysel in der tyr, an. |
Oczywiście, zaraz przyślę do Państwa śluarza. | Natürlich, gleich kommt ein Schlosser zu Ihnen. | Natyrlih, glajh komt ajn szloser cu inen. |
Proszę przysłać elektryka, ponieważ mamy awarię prądu. | Bitte schicken Sie einen Elektriker, da wir einen Stromausfall haben. | Bite sziken zi ajnen elektriker, da wir ajnen sztromałsfal haben. |
Proszę o adres, zaraz sprawdzię co może być przyczyną awarii. | Geben Sie mir bitte Ihre Adresse, ich prüfe gleich, was der Grund dafür sein könnte. | Geben zi mir bite ire adrese, ih pryfe glajh, was der grund dafyr zajn kynte. |
O której Pani syn wróci z pracy? Bo zatkał się nam zlew. | Um welcher Uhrzeit kommt Ihr Sohn nach Hause? Das Spülbecken ist verstopft. | Um welher urcajt komt ir zon nah hałze? Das szpylbeken ist fersztoft. |
Będzie za 30 minut. | Er kommt in 30 Minuten. | Er komt in drajsig minuten. |
Ale dzisiaj cicho w domu. | Heute ist es aber ruhig zu Hause. | Hojte ist es aber rujg cu hałze. |
Bo wczoraj zepsuło mi się radio. | Weil mein Radio gestern kaputt ging. | Wajl majn radio gestern kaput ging. |
Dom jest w fatalnym stanie, a dach przecieka. | Das Haus ist in einem schrecklichen Zustand und das Dach ist undicht. | Das hałs ist in ajnem szreklihen cusztand und das dah ist undiht. |
Poinformuję o tym rodzinę. | Ich informiere die Familie darüber. | Ih informire di familje daryber. |