ładowanie...
Lekcja 92
Lekcja 92 Lokalizacja w mieście/ na wsi
#pl-de #dobrasztela.pl #lekcjeniemieckiego #słownictwo #lekcje

Kawiarnia, rynek czy urząd pracy - w dzisiejszej lekcji poznacie całą listę miejsc, które można spotkać w mieście lub na wsi...

Pobierz Lekcje
pobierz lekcje
07 lipca 2021
Pobierz Lekcje
pobierz lekcje

Kawiarnia, rynek czy urząd pracy - w dzisiejszej lekcji poznacie całą listę miejsc, które można spotkać w mieście lub na wsi.

Przykłady znajdziecie w tabeli poniżej. 

Całą lekcję do pobrania w formie PDF znajdziecie również w naszej lekcji - wystarczy tylko nacisnąć przycisk "pobierz lekcje" i zostanie ona pobrana. 

Pod opisem każdej lekcji macie możliwość sprawdzenia swojej wiedzy w naszym quizie na dany temat. 

LOKALIZACJE W MIEŚCIE / NA WSI

Polski Niemiecki Wymowa
akademik das Wohnheim das wonhajm
ambasada die Botschaft di botszaft
antykwariat das Antiquariat das antikwariat
antykwariat das Antiquitätengeshäft das antikwitetengeszeft
apartamentowiec das Appartement-Hochhaus das apartment-hohhałs
apteka die Apotheke di apoteke
aquapark das Freizeitbad das frajcajtbad
aquapark der Aquapark der akwapark
bank die Bank di bank
basen das Schwimmbad das szwmbad
biblioteka die Bibliothek di bibliotek
bistro das Bistro das bistro
biuro podróży das Reisebüro das rajzebiuro
blok der Wohnblock der wonblok
blok das Hochhaus das hohhałs
budynek das Gebäude das gebojde
centrum handlowe das Einkaufszentrum das ajnkałfscentrum
cerkiew die orthodoxe Kirche di otrodokse kirhe
cmentarz der Friedhof der fridhof
cukiernia die Konditorei di konditoraj
dentysta der Zahnarzt der canerct
dom dziecka das Weisenhaus das wajzenhałs
dom dziecka der Kinderheim der kinderhajm
dom dziennej opieki die Tagespflege di tagespflege
dom jednorodzinny das Einfamilienhaus das ajnfamiljenhałs
dom seniora das Seniorenheim das seniorenhajm
dom seniora das Altersheim das altershajm
dom wielorodzinny das Mehrfamilienhaus das merfamiljenhałs
dworzec autobusowy der Busbahnhof der busbanhof
dworzec kolejowy der Bahnhof der banhof
fabryka die Fabrik di fabrik
fontanna der Brunnen der brunen
galeria sztuki die Kunstgalerie di kunstgaleri
gospodarstwo rolne der Bauernhof der bałernhof
hotel das Hotel das hotel
kafejka internetowa das Internetcafe das internetkafe
kantor die Wechselstube di wekselsztube
kaplica die Kapelle di kapele
kawiarnia das Cafe das kafe
kino das Kino das kino
kiosk der Kiosk der kijosk
komisariat das Polizeirevier das policajrewir
komisariat die Polizeidienststelle do policajdinstsztele
kościół die Kirche di kirhe
kręgielnia die Bowlingbahn di bołlingban
kręgielnia die Kegelbahn do kegelban
las der Wald der wald
latarnia morska der Leuchtturm der lojhtturm
lodziarnia die Eisdiele di ajsdile
lotnisko der Flughafen der flughafen
łąka die Wiese di wize
łąka die Weide di wajde
magazyn das Lager das lager
meczet die Moschee di mosze
miasto die Stadt di sztad
most die Brücke di bryke
muzeum das Museum das muzeum
osiedle die Siedlung di zidlung
park der Park der park
parking der Parkplatz der parkplac
parking wielopoziomowy das Parkhaus das parkałs
piekarnia die Bäckerei di bekeraj
pizzeria die Pizzeria di picerija
poczta die Post di post
pole das Feld das feld
pomnik das Denkmal das denkmal
port morski der Seehafen der zejhafen
pralnia die Reinigung di rajnigung
przystanek metro die U-Bahn-Station di u-ban-sztacjon
przedszkole der Kindergarten der kindergarten
przychodnia das Ärztehaus das erctehałs
przystanek autobusowy die Bushaltestelle di bushaltesztele
przystanek tramwajowy die Straßenbahnhaltestelle di sztrasenbanhaltesztele
pub die Kneipe di knajpe
ratusz das Rathaus das rathałs
remiza strażacka das Feuerwehrhaus das fojerwerhałs
restauracja das Restaurant das restorą
ruiny die Ruine di ruine
rynek der Markt der markt
rynek der Marktplatz der Marktplac
rzeźnik der Metzger der mecger
salon fryzjerski der Friseursalon der frizyrsalon
salon kosmetyczny der Schönheitssalon der szyjnhajtssalon
salon masażu der Massagesalon der masażesalon
sąd das Gericht das geriht
schronisko die Herberge di herberge
schronisko dla zwierząt das Tierheim da tirhajm
siłownia das Fitnessstudio das fitnessztudjo
sklep całodobowy das 24-Stunden Geschäft das 24-sztunden geszeft
sklep monopolowy das Spirituosengeschäft das spiritułozengeszeft
sklep obuwniczy der Schuhladen der szułladen
sklep obuwniczy das Schuhgeschäft das szułgeszeft
sklep odzieżowy das Kleidergeschäft das klajdergeszeft
sklep odzieżowy das Konfektionsgeschäft das konfekcjonsgeszeft
sklep papierniczy das Schreibwarengeschäft das szrajbwarengeszeft
sklep sportowy das Sportgeschäft das szportgeszeft
sklep wielobranżowy der Gemischtwarenladen der gemisztwarengeszeft
skwer die Grünanlage di grynanlage
stacja benzynowa die Tankstelle di tanksztele
stadion das Stadion das sztadjon
starostwo powiatowe das Landratsamt das landratsamt
starówka die Altstadt die altsztad
stocznia die Werft di werft
studio tatuażu das Tattoostudio das tatu-sztudio
supermarket der Supermarkt der supermarkt
szewc der Schuhmacher der szułmaher
szewc der Schuster der szuster
szkoła die Schule di szule
szpital das Krankenhaus das krankenhałs
targ der Markt der markt
teatr das Theater das teater
uczelnia die Hochschule di hohszule
uniwesytet die Universität di uniwersitet
urząd gminy die Gemeinde di gemajnde
urząd miasta das Stadtamt das sztadamt
urząd pracy das Arbeitsamt das arbajtsamt
urząd skarbowy das Finanzamt das financamt
urząd stanu cywilnego das Standesamt das sztandesamt
wieś das Dorf das dorf
wieża der Turm der turm
zabytek das Denkmal das denkmal
zakład krawiecki die Schneiderei di sznajderaj
zakład weterynaryjny die Tierarztpraxis di tirarctpraksis
zamek das Schloss das szlos
zoo der Zoo der co

ROZMÓWKI

Polski Niemiecki Wymowa
Którędy najszybciej dojechać do domu dziennej opieki? Welcher Weg zur Tagespflege ist am schnellsten? Welher weg cur tagespflege ist am sznelsten?
Musi Pani jechać obok kościoła. Dom dziennej opieki będzie po lewej stronie. Sie müssen an der Kirche vorbeifahren. Die Tagespflege befindet sich auf der linken Seite. Zi mysen an der kirhe fornajfaren. Di tagespflege befindet zih ałf der rehten zajte.
Muszę oddać buty do szewca. Ich muss die Schuhe beim Schuster abgeben. Ih mus di szułe bajm szuster abgeben.
Najlepszy szewc znajduje się na rynku obok ratusza. Der beste Schuhmacher befindet sich am Marktplatz gleich neben dem Rathaus. Der beste szułmaher befindet zih am marktplac glajh neben dem rathałs.
Berlin to bardzo piękne miasto. Berlin ist eine wunderschöne Stadt. Berlin ist ajne wunderszyjne sztad.
Zgadzam się, uwielbiam zabytki i architekturę tego miasta.
Ich stimme zu. Ich liebe die Denkmäler und die Architektur dieser Stadt.
Ih sztime cu. Ih libe di denkmeler und di arhitektur dizer sztad.
Bardzo lubię duże miasta. Ich mag Großstädte sehr gerne. Ih mag gros-sztete zer gerne.
Ja nie, zdecydowanie bardziej wolę wsie, lubię spędzać czas w ciszy i spokoju, w otoczeniu pól i lasów. Ich nicht, mir sind Dörfer lieber, ich mag die Zeit in der Stille und Ruhe verbringen, umgeben von Feldern und Wäldern. Ih niht, mir zind dyrfer liber, ih mag di cajt in der sztile und rułe ferbringen, umgeben fon feldern und weldern.
Gdzie znajdę najbliższego dentystę? Wo finde ich den nächstmöglichen Zahnarzt? Wo finde ih den nehstmyglihen canarct?
Wydaje mi się, że najbliżej znajdziesz na starówce. Ich denke, den nächstgelegenen findest du in der Altstadt. Ich denke, den nehstgelegenen findest du in der altsztad.
Pobierz Lekcje
pobierz lekcje

LOKALIZACJE W MIEŚCIE / NA WSI

Polski
Niemiecki
Wymowa
akademik
das Wohnheim
das wonhajm
ambasada
die Botschaft
di botszaft
antykwariat
das Antiquariat
das antikwariat
antykwariat
das Antiquitätengeshäft
das antikwitetengeszeft
apartamentowiec
das Appartement-Hochhaus
das apartment-hohhałs
apteka
die Apotheke
di apoteke
aquapark
das Freizeitbad
das frajcajtbad
aquapark
der Aquapark
der akwapark
bank
die Bank
di bank
basen
das Schwimmbad
das szwmbad
biblioteka
die Bibliothek
di bibliotek
bistro
das Bistro
das bistro
biuro podróży
das Reisebüro
das rajzebiuro
blok
der Wohnblock
der wonblok
blok
das Hochhaus
das hohhałs
budynek
das Gebäude
das gebojde
centrum handlowe
das Einkaufszentrum
das ajnkałfscentrum
cerkiew
die orthodoxe Kirche
di otrodokse kirhe
cmentarz
der Friedhof
der fridhof
cukiernia
die Konditorei
di konditoraj
dentysta
der Zahnarzt
der canerct
dom dziecka
das Weisenhaus
das wajzenhałs
dom dziecka
der Kinderheim
der kinderhajm
dom dziennej opieki
die Tagespflege
di tagespflege
dom jednorodzinny
das Einfamilienhaus
das ajnfamiljenhałs
dom seniora
das Seniorenheim
das seniorenhajm
dom seniora
das Altersheim
das altershajm
dom wielorodzinny
das Mehrfamilienhaus
das merfamiljenhałs
dworzec autobusowy
der Busbahnhof
der busbanhof
dworzec kolejowy
der Bahnhof
der banhof
fabryka
die Fabrik
di fabrik
fontanna
der Brunnen
der brunen
galeria sztuki
die Kunstgalerie
di kunstgaleri
gospodarstwo rolne
der Bauernhof
der bałernhof
hotel
das Hotel
das hotel
kafejka internetowa
das Internetcafe
das internetkafe
kantor
die Wechselstube
di wekselsztube
kaplica
die Kapelle
di kapele
kawiarnia
das Cafe
das kafe
kino
das Kino
das kino
kiosk
der Kiosk
der kijosk
komisariat
das Polizeirevier
das policajrewir
komisariat
die Polizeidienststelle
do policajdinstsztele
kościół
die Kirche
di kirhe
kręgielnia
die Bowlingbahn
di bołlingban
kręgielnia
die Kegelbahn
do kegelban
las
der Wald
der wald
latarnia morska
der Leuchtturm
der lojhtturm
lodziarnia
die Eisdiele
di ajsdile
lotnisko
der Flughafen
der flughafen
łąka
die Wiese
di wize
łąka
die Weide
di wajde
magazyn
das Lager
das lager
meczet
die Moschee
di mosze
miasto
die Stadt
di sztad
most
die Brücke
di bryke
muzeum
das Museum
das muzeum
osiedle
die Siedlung
di zidlung
park
der Park
der park
parking
der Parkplatz
der parkplac
parking wielopoziomowy
das Parkhaus
das parkałs
piekarnia
die Bäckerei
di bekeraj
pizzeria
die Pizzeria
di picerija
poczta
die Post
di post
pole
das Feld
das feld
pomnik
das Denkmal
das denkmal
port morski
der Seehafen
der zejhafen
pralnia
die Reinigung
di rajnigung
przystanek metro
die U-Bahn-Station
di u-ban-sztacjon
przedszkole
der Kindergarten
der kindergarten
przychodnia
das Ärztehaus
das erctehałs
przystanek autobusowy
die Bushaltestelle
di bushaltesztele
przystanek tramwajowy
die Straßenbahnhaltestelle
di sztrasenbanhaltesztele
pub
die Kneipe
di knajpe
ratusz
das Rathaus
das rathałs
remiza strażacka
das Feuerwehrhaus
das fojerwerhałs
restauracja
das Restaurant
das restorą
ruiny
die Ruine
di ruine
rynek
der Markt
der markt
rynek
der Marktplatz
der Marktplac
rzeźnik
der Metzger
der mecger
salon fryzjerski
der Friseursalon
der frizyrsalon
salon kosmetyczny
der Schönheitssalon
der szyjnhajtssalon
salon masażu
der Massagesalon
der masażesalon
sąd
das Gericht
das geriht
schronisko
die Herberge
di herberge
schronisko dla zwierząt
das Tierheim
da tirhajm
siłownia
das Fitnessstudio
das fitnessztudjo
sklep całodobowy
das 24-Stunden Geschäft
das 24-sztunden geszeft
sklep monopolowy
das Spirituosengeschäft
das spiritułozengeszeft
sklep obuwniczy
der Schuhladen
der szułladen
sklep obuwniczy
das Schuhgeschäft
das szułgeszeft
sklep odzieżowy
das Kleidergeschäft
das klajdergeszeft
sklep odzieżowy
das Konfektionsgeschäft
das konfekcjonsgeszeft
sklep papierniczy
das Schreibwarengeschäft
das szrajbwarengeszeft
sklep sportowy
das Sportgeschäft
das szportgeszeft
sklep wielobranżowy
der Gemischtwarenladen
der gemisztwarengeszeft
skwer
die Grünanlage
di grynanlage
stacja benzynowa
die Tankstelle
di tanksztele
stadion
das Stadion
das sztadjon
starostwo powiatowe
das Landratsamt
das landratsamt
starówka
die Altstadt
die altsztad
stocznia
die Werft
di werft
studio tatuażu
das Tattoostudio
das tatu-sztudio
supermarket
der Supermarkt
der supermarkt
szewc
der Schuhmacher
der szułmaher
szewc
der Schuster
der szuster
szkoła
die Schule
di szule
szpital
das Krankenhaus
das krankenhałs
targ
der Markt
der markt
teatr
das Theater
das teater
uczelnia
die Hochschule
di hohszule
uniwesytet
die Universität
di uniwersitet
urząd gminy
die Gemeinde
di gemajnde
urząd miasta
das Stadtamt
das sztadamt
urząd pracy
das Arbeitsamt
das arbajtsamt
urząd skarbowy
das Finanzamt
das financamt
urząd stanu cywilnego
das Standesamt
das sztandesamt
wieś
das Dorf
das dorf
wieża
der Turm
der turm
zabytek
das Denkmal
das denkmal
zakład krawiecki
die Schneiderei
di sznajderaj
zakład weterynaryjny
die Tierarztpraxis
di tirarctpraksis
zamek
das Schloss
das szlos
zoo
der Zoo
der co

ROZMÓWKI

Polski
Niemiecki
Wymowa
Którędy najszybciej dojechać do domu dziennej opieki?
Welcher Weg zur Tagespflege ist am schnellsten?
Welher weg cur tagespflege ist am sznelsten?
Musi Pani jechać obok kościoła. Dom dziennej opieki będzie po lewej stronie.
Sie müssen an der Kirche vorbeifahren. Die Tagespflege befindet sich auf der linken Seite.
Zi mysen an der kirhe fornajfaren. Di tagespflege befindet zih ałf der rehten zajte.
Muszę oddać buty do szewca.
Ich muss die Schuhe beim Schuster abgeben.
Ih mus di szułe bajm szuster abgeben.
Najlepszy szewc znajduje się na rynku obok ratusza.
Der beste Schuhmacher befindet sich am Marktplatz gleich neben dem Rathaus.
Der beste szułmaher befindet zih am marktplac glajh neben dem rathałs.
Berlin to bardzo piękne miasto.
Berlin ist eine wunderschöne Stadt.
Berlin ist ajne wunderszyjne sztad.
Zgadzam się, uwielbiam zabytki i architekturę tego miasta.

Ich stimme zu. Ich liebe die Denkmäler und die Architektur dieser Stadt.
Ih sztime cu. Ih libe di denkmeler und di arhitektur dizer sztad.
Bardzo lubię duże miasta.
Ich mag Großstädte sehr gerne.
Ih mag gros-sztete zer gerne.
Ja nie, zdecydowanie bardziej wolę wsie, lubię spędzać czas w ciszy i spokoju, w otoczeniu pól i lasów.
Ich nicht, mir sind Dörfer lieber, ich mag die Zeit in der Stille und Ruhe verbringen, umgeben von Feldern und Wäldern.
Ih niht, mir zind dyrfer liber, ih mag di cajt in der sztile und rułe ferbringen, umgeben fon feldern und weldern.
Gdzie znajdę najbliższego dentystę?
Wo finde ich den nächstmöglichen Zahnarzt?
Wo finde ih den nehstmyglihen canarct?
Wydaje mi się, że najbliżej znajdziesz na starówce.
Ich denke, den nächstgelegenen findest du in der Altstadt.
Ich denke, den nehstgelegenen findest du in der altsztad.
Pobierz Lekcje
pobierz lekcje
Zobacz inne artykuły
Lekcja 5
Lekcja 5
Przejdź
Lekcja 19
Lekcja 19
Przejdź
Lekcja 105
Lekcja 105
Przejdź
Lekcja 15
Lekcja 15
Przejdź
Zmiana języka