ładowanie...
Lekcja 23
Lekcja 23 Czas przeszły
#czasprzeszlyponiemiecku #jaksietworzyczasprzesly #dobrasztela #naukniemieckiego #jaksieuczycniemieckiego

Czas przesływ języku niemieckim jest ważny. Z dzisiejszej lekcji dowiecie się jak tworzyć czas przeszły i kiedy go stosować. 

Pobierz Lekcje
pobierz lekcje
20 marca 2020
Pobierz Lekcje
pobierz lekcje

Wyróżniamy dwa czasy przeszłe: Perfekt oraz Präteritum

1) Czas Perfekt

a) Znacznie popularniejszym i częściej stosowanym jest czas Perfekt, stosujemy gdy:

  • mało oficjalny, stosowany na codzień w rozmach ze znajomymi, rodziną, w mailach
  • mówimy o skutkach jakiegoś działania, które odczywamy obecnie

b) Tworzenie Perfekt:

  • PERFEKT = Hilfsverb (odmienione) + Partizip II Hilfsverb czyli odmieniona forma "haben" oraz "sein", wskazuje na osobę, natomiast Partizip II pozosotaje w formie bezosobowej i nie ulega zmienie.
  • Czasownik posiłkowy "sein" - stosujemy gdy wyrażamy ruch
  • Osoba i czasownik pomocniczy "haben" - pozostałe przypadki, a także połączenie z wszystkimi czasownikami zwrotnymi (mich, dich, sich...) niezależnie czy odnoszą się do ruchu czy nie.

2. Czas Präteritum

a) Czas ten stosujemy gdy:

  • oficjalny, stosowany w kontekście literackim, w telewizji, radio, gazetach, pracach naukowych
  • jeśli w zdaniu występują czasowniki modalne (dürfen, können, müssen, möchten, sollen, wollen), a także haben i sein

b) Tworzenie Präteritum:

  • CZASOWNIKI REGULARNE bezokolicznik = temat + en/n temat czasownika + t + końcówka osobowa
  • CZASOWNIKI NIEREGULARNE temat czasownika z Präteritum + końcówka osobowa Czasowniki nieregularne w Präteritum dla pierwszej i trzeciej osoby nie posiadają końcówek!

Całą lekcję do pobrania w formie PDF znajdziecie również w naszej lekcji - wystarczy tylko nacisnąć przycisk "pobierz lekcje" i zostanie ona pobrana. 

Pod opisem każdej lekcji macie możliwość sprawdzenia swojej wiedzy w naszym quizie na dany temat. 

Tworzenie Präteritum - czasowniki regularne

Osoba Końcówka Przykład Wymowa Tłumaczenie
ich -te Ich machte Mittagsessen iś mahte mitagesen Ja robiłam obiad.
du -test Du machtest Mittagsessen du mahtest mitagesen Ty robiłeś obiad.
er -te Er machte Mittagsessen er mahte mitagsesen On robił obiad.
sie -te Sie machte Mittagsessen zi mahte mitagesen Ona robiła obiad.
es -te Es machte Mittagsessen es mahte mitagsesen Ono robiło obiad.
wir -ten Wir machten Mittagsessen wir mahten mttagsssen My robiliśmy obiad.
ihr -tet Ihr machtet Mittagsessen ir mahtet mttagsssen Wy robiliście obiad.
sie -ten Sie machten Mittagsessen zi mahten mttagsssen Oni robili obiad.
Sie -ten Sie machten Mittagsessen Zi mahten mttagsssen Państwo robili obiad.
Wyjątek Przykład Wymowa Tłumaczenie
jeśli temat czasownika kończy się na -d, -t, -m, -n, wtedy przed dodaniem "t", wstawiamy "e" Du arbeitest als Betreuerin. Du arbajtest als betrojerin. Pracujesz jako opiekunka.

Tworzenie Präteritum - czasowniki nieregularne

Osoba Końcówka Przykład Wymowa Tłumaczenie
ich - ich ging gestern in den Laden iś ginge gestern in den laden Ja poszłam wczoraj do sklepu.
du -st du gingst gestern in den Laden du gingst gestern in den laden Ty poszedłeś wczoraj do sklepu.
er - er ging gestern in den Laden er ging gestern in den laden On poszedł wczoraj do sklepu.
sie - sie ging gestern in den Laden zi ging gestern in den laden Ona poszła wczoraj do sklepu.
es - es ging gestern in den Laden es ging gestern in den laden Ono poszło wczoraj do sklepu.
wir -en wir gingen gestern in den Laden wir gingen gestern in den laden My poszliśmy wczoraj do sklepu.
ihr -t ihr gingt gestern in den Laden ir gingt gestern in den laden Wy poszliście wczoraj do sklepu.
sie -en sie gingen gestern in den Laden zi gingen gestern in den laden Oni poszli wczoraj do sklepu.
Sie -en sie gingen gestern in den Laden zi gingen gestern in den laden Państwo poszli wczoraj do sklepu.

Tworzenie Perfekt - SEIN

Osoba Czasownik posiłkowy "sein"  Przykład Wymowa Tłumaczenie
ich bin ich bin nach Deutschland gefahren iś bin nah dojczland gefaren Ja pojechałam do Niemiec.
du bist du bist nach Deutschland gefahren du bsit nah dojczland gefaren Ty pojechałaś do Niemiec.
er ist er ist nach Deutschland gefahren er ist nah dojczland gefaren On pojechał do Niemiec.
sie ist sie ist nach Deutschland gefahren zi ist nah dojczland gefaren Ona pojechała do Niemiec.
es ist es ist nach Deutschland gefahren es ist nah dojczland gefaren Ono pojechało do Niemiec.
wir sind wir sind nach Deutschland gefahren wir zind nah dojczland gefaren My pojechaliśmy do Niemiec.
ihr seid ihr seid nach Deutschland gefahren ir zajt nah dojczland gefaren Wy pojechaliście do Niemiec.
sie sind sie sind nach Deutschland gefahren zi zind nah dojczland gefaren Oni pojechali do Niemiec.
Sie sind Sie sind nach Deutschland gefahren zi zind nah dojczland gefaren Państwo pojechali do Niemiec.

Tworzenie Perfekt - HABEN

Osoba czasownik "haben" Przykład Wymowa Tłumaczenie
ich habe ich habe Obst gekauft iś habe obst gekauft Ja kupiłem owoce.
du hast du hast Obst gekauft du hast obst gekauft Ty kupiłeś owoce.
er hat er hat Obst gekauft er hat obst gekauft On kupił owoce.
sie hat sie hat Obst gekauft zi hat obst gekauft Ona kupiła owoce.
es hat es hat Obst gekauft es hat obst gekauft Ono kupiło owoce.
wir haben wir haben Obst gekauft wir haben obst gekauft My kupiliśmy owoce.
ihr habt ihr habt Obst gekauft ir habt obst gekauft Wy kupiliście owce.
sie haben sie haben Obst gekauft zi haben obst gekauft Oni kupili owoce.
Sie haben Sie haben Obst gekauft zi haben obst gekauft Państwo kupili owoce.

Partizip Perfekt (Partizip II) czasowników słabych i nieregularnych.

1. Większość niemieckich czasowników słabych tworzy imiesłów czasu przeszłego regularnie, tzn. do tematu bezokolicznika dodaje się przedrostek ge-, a po temacie końcówkę -t lub -et, np:
a) sagen ge-sag-t
machen ge-mach-t
fragen ge-frag-t
lernen ge-lern-t
zeigen ge-zeig-t
haben ge-hab-t
   
b) antorten ge-antwort-et
warten ge-wart-et
bilden ge-bild-et
zeichnen ge-zeichn-et

Czasowniki złożone nierozdzielnie

Czasowniki złożone nierozdzielnie (z przedrostkami be-, er-, ge-, ver- itd.) oraz zakończone na -ieren nie otrzymują przedrostka ge-, lecz tylko końcówkę -t, dodawaną do tematu bezokolicznika, np:
c) besuchen besuch-t
erzählen erzähl-t
gehören gehör-t
verbessern verbesser-t
zerstören zerstör-t
   
diktieren diktier-t
studieren studier-t

Czasowniki złożone rozdzielnie

Czasowniki złożone rozdzielnie otrzymują końcówkę -t lub -et oraz (z reguły) przedrostek ge-, który występuje w środku pomiędzy przedrostkiem a rdzeniem czasownika, np:
d) aufmachen aufgemacht
einkaufen eingekauft
vorstellen vorgestellt
zumachen zugemacht
       
UWAGA: Partizip II od czasownika złożonego kennen lernen brzmi: kennen gelernt.

Czasowniki nieregularne tworzą Partizip II 

2. Czasowniki nieregularne (oraz modlane z przegłosem) tworzą Partizip II podobnie jak czasowniki w punkcie 1a, tzn. z przedrostkiem ge- oraz końcówką -t lecz zmieniają samogłoski rdzenne, np:
Infinitiv Partizip II
bringen gebracht
denken gedacht
kennen gekannt
nennen genannt
wissen gewusst
können gekonnt
müssen gemusst
dürfen gedurft
mögen gemocht

Partizip Perfekt (Partizip II) czasowników mocnych.

Partizip II czasowników mocnych tworzy się (w większości przypadków) przez dodanie do bezokolicznika przedrostka ge- (patrz podpunkt a); często występuje również zmiana samogłoski lub samogłosek rdzennych (patrz podpunkt b), np:
Infinitiv Partizip II
a) fahren ge-fahren
geben ge-geben
halten ge-halten
kommen ge-kommen
lesen ge-lesen
rufen ge-rufen
schlafen ge-schlafen
sehen ge-sehen
waschen ge-waschen
wachsen ge-wachsen
   
b) bitten ge-beten
bleiben ge-blieben
essen ge-gessen
finden ge-funden
gehen ge-gangen
helfen ge-holfen
liegen ge-legen
nehmen ge-nommen
schließen ge-schlossen
schreiben ge-schrieben
schwimmen ge-schwommen
singen ge-sungen
sitzen ge-sessen
sprechen ge-sprochen
springen ge-sprungen
stehen ge-standen
stehlen ge-stohlen
steigen ge-stiegen
sterben ge-storben
treffen ge-troffen
trinken ge-trunken
tun ge-tan
werden ge-worden
werfen ge-worfen
ziehen ge-zogen
       
UWAGA: Partizip II czasownika posiłkowego sein brzmi: gewesen.

Czasowniki nierozdzielnie złożone

Czasowniki nierozdzielnie złożone (z przedrostkami be-, er-, ge-, ver-, itd.) nie otrzymuja przedrostka ge-. Niektóre formy Partizip II brzmią tak samo jak bezokolicznik (podpunkt c). W większości występuje jednakże zmiana samogłoski lub samogłosek rdzennych (podpunkt d), np.:
Infinitiv Partizip II
c) bekommen bekommen
empfangen empfangen
gefallen gefallen
vergessen vergessen
   
d) beginnen begonnen
besprechen besprochen
empfehlen empfohlen
entstehen entstanden
vergleichen verglichen
verlieren verloren
verstehen verstanden

Czasowniki złożone rozdzielnie

Czasowniki złożone rozdzielnie (z przedrostkami ab-, an-, auf-, itd.) otrzymują w Partizip II przedrostek ge-, który występuje w środku wyrazu pomiędzy przedrostkiem właściwym czasownika a czasownikiem podstawowym, np:
Infinitiv Partizip II
abfahren abgefahren
anbieten angeboten
anfangen angefangen
ankommen angekommen
anrufen angerufen
aufstehen aufgestanden
aussteigen ausgestiegen
einladen eingeladen
einsteigen eingestiegen
eintreten eingetreten
einwerfen eingeworfen
stattfinden stattgefunden
teilnehmen teilgenommen
zurückkommen zurückgekommen
Pobierz Lekcje
pobierz lekcje

Tworzenie Präteritum - czasowniki regularne

Osoba
Końcówka
Przykład
Wymowa
Tłumaczenie
ich
-te
Ich machte Mittagsessen
iś mahte mitagesen
Ja robiłam obiad.
du
-test
Du machtest Mittagsessen
du mahtest mitagesen
Ty robiłeś obiad.
er
-te
Er machte Mittagsessen
er mahte mitagsesen
On robił obiad.
sie
-te
Sie machte Mittagsessen
zi mahte mitagesen
Ona robiła obiad.
es
-te
Es machte Mittagsessen
es mahte mitagsesen
Ono robiło obiad.
wir
-ten
Wir machten Mittagsessen
wir mahten mttagsssen
My robiliśmy obiad.
ihr
-tet
Ihr machtet Mittagsessen
ir mahtet mttagsssen
Wy robiliście obiad.
sie
-ten
Sie machten Mittagsessen
zi mahten mttagsssen
Oni robili obiad.
Sie
-ten
Sie machten Mittagsessen
Zi mahten mttagsssen
Państwo robili obiad.
Wyjątek
Przykład
Wymowa
Tłumaczenie
jeśli temat czasownika kończy się na -d, -t, -m, -n, wtedy przed dodaniem "t", wstawiamy "e"
Du arbeitest als Betreuerin.
Du arbajtest als betrojerin.
Pracujesz jako opiekunka.

Tworzenie Präteritum - czasowniki nieregularne

Osoba
Końcówka
Przykład
Wymowa
Tłumaczenie
ich
-
ich ging gestern in den Laden
iś ginge gestern in den laden
Ja poszłam wczoraj do sklepu.
du
-st
du gingst gestern in den Laden
du gingst gestern in den laden
Ty poszedłeś wczoraj do sklepu.
er
-
er ging gestern in den Laden
er ging gestern in den laden
On poszedł wczoraj do sklepu.
sie
-
sie ging gestern in den Laden
zi ging gestern in den laden
Ona poszła wczoraj do sklepu.
es
-
es ging gestern in den Laden
es ging gestern in den laden
Ono poszło wczoraj do sklepu.
wir
-en
wir gingen gestern in den Laden
wir gingen gestern in den laden
My poszliśmy wczoraj do sklepu.
ihr
-t
ihr gingt gestern in den Laden
ir gingt gestern in den laden
Wy poszliście wczoraj do sklepu.
sie
-en
sie gingen gestern in den Laden
zi gingen gestern in den laden
Oni poszli wczoraj do sklepu.
Sie
-en
sie gingen gestern in den Laden
zi gingen gestern in den laden
Państwo poszli wczoraj do sklepu.

Tworzenie Perfekt - SEIN

Osoba
Czasownik posiłkowy "sein" 
Przykład
Wymowa
Tłumaczenie
ich
bin
ich bin nach Deutschland gefahren
iś bin nah dojczland gefaren
Ja pojechałam do Niemiec.
du
bist
du bist nach Deutschland gefahren
du bsit nah dojczland gefaren
Ty pojechałaś do Niemiec.
er
ist
er ist nach Deutschland gefahren
er ist nah dojczland gefaren
On pojechał do Niemiec.
sie
ist
sie ist nach Deutschland gefahren
zi ist nah dojczland gefaren
Ona pojechała do Niemiec.
es
ist
es ist nach Deutschland gefahren
es ist nah dojczland gefaren
Ono pojechało do Niemiec.
wir
sind
wir sind nach Deutschland gefahren
wir zind nah dojczland gefaren
My pojechaliśmy do Niemiec.
ihr
seid
ihr seid nach Deutschland gefahren
ir zajt nah dojczland gefaren
Wy pojechaliście do Niemiec.
sie
sind
sie sind nach Deutschland gefahren
zi zind nah dojczland gefaren
Oni pojechali do Niemiec.
Sie
sind
Sie sind nach Deutschland gefahren
zi zind nah dojczland gefaren
Państwo pojechali do Niemiec.

Tworzenie Perfekt - HABEN

Osoba
czasownik "haben"
Przykład
Wymowa
Tłumaczenie
ich
habe
ich habe Obst gekauft
iś habe obst gekauft
Ja kupiłem owoce.
du
hast
du hast Obst gekauft
du hast obst gekauft
Ty kupiłeś owoce.
er
hat
er hat Obst gekauft
er hat obst gekauft
On kupił owoce.
sie
hat
sie hat Obst gekauft
zi hat obst gekauft
Ona kupiła owoce.
es
hat
es hat Obst gekauft
es hat obst gekauft
Ono kupiło owoce.
wir
haben
wir haben Obst gekauft
wir haben obst gekauft
My kupiliśmy owoce.
ihr
habt
ihr habt Obst gekauft
ir habt obst gekauft
Wy kupiliście owce.
sie
haben
sie haben Obst gekauft
zi haben obst gekauft
Oni kupili owoce.
Sie
haben
Sie haben Obst gekauft
zi haben obst gekauft
Państwo kupili owoce.

Partizip Perfekt (Partizip II) czasowników słabych i nieregularnych.

1. Większość niemieckich czasowników słabych tworzy imiesłów czasu przeszłego regularnie, tzn. do tematu bezokolicznika dodaje się przedrostek ge-, a po temacie końcówkę -t lub -et, np:
a) sagen
ge-sag-t
machen
ge-mach-t
fragen
ge-frag-t
lernen
ge-lern-t
zeigen
ge-zeig-t
haben
ge-hab-t
 
 
b) antorten
ge-antwort-et
warten
ge-wart-et
bilden
ge-bild-et
zeichnen
ge-zeichn-et

Czasowniki złożone nierozdzielnie

Czasowniki złożone nierozdzielnie (z przedrostkami be-, er-, ge-, ver- itd.) oraz zakończone na -ieren nie otrzymują przedrostka ge-, lecz tylko końcówkę -t, dodawaną do tematu bezokolicznika, np:
c) besuchen
besuch-t
erzählen
erzähl-t
gehören
gehör-t
verbessern
verbesser-t
zerstören
zerstör-t
 
 
diktieren
diktier-t
studieren
studier-t

Czasowniki złożone rozdzielnie

Czasowniki złożone rozdzielnie otrzymują końcówkę -t lub -et oraz (z reguły) przedrostek ge-, który występuje w środku pomiędzy przedrostkiem a rdzeniem czasownika, np:
d) aufmachen
aufgemacht
einkaufen
eingekauft
vorstellen
vorgestellt
zumachen
zugemacht
 
 
 
 
UWAGA: Partizip II od czasownika złożonego kennen lernen brzmi: kennen gelernt.

Czasowniki nieregularne tworzą Partizip II 

2. Czasowniki nieregularne (oraz modlane z przegłosem) tworzą Partizip II podobnie jak czasowniki w punkcie 1a, tzn. z przedrostkiem ge- oraz końcówką -t lecz zmieniają samogłoski rdzenne, np:
Infinitiv
Partizip II
bringen
gebracht
denken
gedacht
kennen
gekannt
nennen
genannt
wissen
gewusst
können
gekonnt
müssen
gemusst
dürfen
gedurft
mögen
gemocht

Partizip Perfekt (Partizip II) czasowników mocnych.

Partizip II czasowników mocnych tworzy się (w większości przypadków) przez dodanie do bezokolicznika przedrostka ge- (patrz podpunkt a); często występuje również zmiana samogłoski lub samogłosek rdzennych (patrz podpunkt b), np:
Infinitiv
Partizip II
a) fahren
ge-fahren
geben
ge-geben
halten
ge-halten
kommen
ge-kommen
lesen
ge-lesen
rufen
ge-rufen
schlafen
ge-schlafen
sehen
ge-sehen
waschen
ge-waschen
wachsen
ge-wachsen
 
 
b) bitten
ge-beten
bleiben
ge-blieben
essen
ge-gessen
finden
ge-funden
gehen
ge-gangen
helfen
ge-holfen
liegen
ge-legen
nehmen
ge-nommen
schließen
ge-schlossen
schreiben
ge-schrieben
schwimmen
ge-schwommen
singen
ge-sungen
sitzen
ge-sessen
sprechen
ge-sprochen
springen
ge-sprungen
stehen
ge-standen
stehlen
ge-stohlen
steigen
ge-stiegen
sterben
ge-storben
treffen
ge-troffen
trinken
ge-trunken
tun
ge-tan
werden
ge-worden
werfen
ge-worfen
ziehen
ge-zogen
 
 
 
 
UWAGA: Partizip II czasownika posiłkowego sein brzmi: gewesen.

Czasowniki nierozdzielnie złożone

Czasowniki nierozdzielnie złożone (z przedrostkami be-, er-, ge-, ver-, itd.) nie otrzymuja przedrostka ge-. Niektóre formy Partizip II brzmią tak samo jak bezokolicznik (podpunkt c). W większości występuje jednakże zmiana samogłoski lub samogłosek rdzennych (podpunkt d), np.:
Infinitiv
Partizip II
c) bekommen
bekommen
empfangen
empfangen
gefallen
gefallen
vergessen
vergessen
 
 
d) beginnen
begonnen
besprechen
besprochen
empfehlen
empfohlen
entstehen
entstanden
vergleichen
verglichen
verlieren
verloren
verstehen
verstanden

Czasowniki złożone rozdzielnie

Czasowniki złożone rozdzielnie (z przedrostkami ab-, an-, auf-, itd.) otrzymują w Partizip II przedrostek ge-, który występuje w środku wyrazu pomiędzy przedrostkiem właściwym czasownika a czasownikiem podstawowym, np:
Infinitiv
Partizip II
abfahren
abgefahren
anbieten
angeboten
anfangen
angefangen
ankommen
angekommen
anrufen
angerufen
aufstehen
aufgestanden
aussteigen
ausgestiegen
einladen
eingeladen
einsteigen
eingestiegen
eintreten
eingetreten
einwerfen
eingeworfen
stattfinden
stattgefunden
teilnehmen
teilgenommen
zurückkommen
zurückgekommen
Pobierz Lekcje
pobierz lekcje
Zobacz inne artykuły
Lekcja 113
Lekcja 113
Przejdź
Lekcja 14
Lekcja 14
Przejdź
Lekcja 30
Lekcja 30
Przejdź
Lekcja 71
Lekcja 71
Przejdź
Zmiana języka