Jakiego słownictwa używać przy nagłych wypadkach na szteli? Koniecznie sprawdźcie dzisiejszą lekcję językową. Z pewnością pomoże...
Jakiego słownictwa używać przy nagłych wypadkach na szteli? Koniecznie sprawdźcie dzisiejszą lekcję językową. Z pewnością pomoże.
Przykłady znajdziecie w tabeli poniżej.
Całą lekcję do pobrania w formie PDF znajdziecie również w naszej lekcji - wystarczy tylko nacisnąć przycisk "pobierz lekcje" i zostanie ona pobrana.
Pod opisem każdej lekcji macie możliwość sprawdzenia swojej wiedzy w naszym quizie na dany temat.
NAGŁY WYPADEK
Polski | Niemiecki | Wymowa |
akcja | die Aktion | di akcjon |
apteczka | der Verbandkasten | der ferbandkaasten |
bać się | Angst haben, sich fürchten | angst haben, zih fyrhten |
bezpieczeństwo | die Sicherheit | di ziherhajt |
biżuteria | der Schmuck | der szmuk |
bójka | die Schlägerei | di szlegeraj |
ból | der Schmerz | der szmerc |
być na zewnątrz | draußen sein | drałsen zajn |
być ostrożnym | vorsichtig sein | forzihtig zajn |
być w środku | drinnen sein | drinen zajn |
cenne przedmioty | die wertvolle Gegenstände | wertffole gegensztende |
ciężko ranny | schwer verletzt | szwer ferlect |
czad | das Kohlenstoffmonoxid | das kolensztofmonoksid |
czekać na służby | auf den Rettungsdienst warten | ałf den retungsdinst warten |
drogówka | die Verkehrspolizei | di ferkerspolicaj |
dymić się | es raucht | es rałht |
działania hydrauliczne | die hydraulische Arbeiten | di hydraulisze arbajten |
działania ślusarskie | die Schlosserarbeiten | di szlosarbajten |
gaśnica | der Feuerlöscher | der fojerlyszer |
gaz | das Gas | das gas |
hamować | bremsen | bremsen |
kondycja fizyczna | die körperliche Kondition | di kyrpelihe kondicjon |
kradzież | der Diebstahl | der dibsztal |
kraksa | der Zusammenstoß / der Unfall | der cuzamensztos / der unfal |
krwawienie | die Blutung | di blutung |
lekko ranny | lecht verletzt | lajht ferlect |
nagła sytuacja | der Notfall | der notfal |
nagły wypadek | der Notfall | der notfal |
napad na sklep | der Ladendiebstahl | der ladendibsztal |
nie oddycha | atmet nicht | atmet niht |
nie ruszać poszkodowanego | den Verletzten nicht bewegen | den ferlecten niht bewegen |
nie ruszać się | still halten / sich nicht bewegen | sztyl halten / zih niht bewegen |
nie zapiąć pasów | sich nicht angurten | zih niht angurten |
nieprzytomny | bewusstlos / ohnmächtig | bewustlos / onmehtig |
nieszczelna instalacja | die undichte Installation | di undihte instalacjon |
obrabowanie | die Beraubung | di berałbung |
ochotnicza straż pożarna | die Freiwillige Feuerwehr | di frajwilige fojerwer |
oddycha | atmet | atmet |
odholować | abschleppen | abszlepen |
ofiara | das Opfer | das opfer |
palić się | es brennt | es brent |
pieniądze | das Geld | das geld |
pogotowie | das Rettungsdienst | das retungsdinst |
policja | die Polizei | do policaj |
pomagać | helfen | helfen |
pomoc | die Hilfe | di hilfe |
poruszać się | sich bewegen | zih bewegen |
porwanie | die Entführung | di entfyrung |
poszkodowani | die Geschädigte | di geszedigte |
potrącenie pieszego | den Fußgänger anfahren | den fungenger anfaren |
potrącić kogoś | jemanden anfahren | jemanden anfaren |
powiadomić służby | die Dienste rufen/benachrichtigen | di dinste rufen/benahrihtigen |
powodować wypadek | einen Unfall verursachen | ajnen unfal ferur-zahen |
pożar | der Brand | der brand |
prztomny | bei Bewusstsein / nüchtern | baj bewustzajn / nyhtern |
ranny | verletzt / der Verletzte | ferlect / der ferlecte |
służby ratunkowe | das Rettungsdienst | das retungsdinst |
stłuczka | der Stoß | der sztos |
straż pożarna | das Feuerwehr | das fojerwer |
strażak | der Feuerwehrmann | der fojerwerman |
szybka reakcja | die sznelle Reaktion | di sznele reakcjon |
śliska jezdnia | die rutschige Oberfläche | di ruczge oberfleśe |
świadek | der Zeuge | der cojge |
trójkąt ostrzegawczy | das Warndreieck | das warndrajek |
ucieczka Podopiecznej | die Flucht der zu Betreuenden | di fluht der cu betrojenden |
uciekać | fliehen / weglaufen | flijen / weglałfen |
uderzenie | der Schlag | der szlag |
uderzyć w kogoś | jemanden anstoßen | jemanden ansztosen |
uwięziona w samochodzie | in einem Auto gefangen | in ajnem ałto gefangen |
wezwać pomoc | die Hilfe rufen | di hilfe rufen |
włamanie | der Einbruch | der ajnbruh |
wstrząs mózgu | die Gehirnerschütterung | di gehurnerszyterung |
wybuch | die Explosion / der Ausbruch | di eksplozjon / der ałsbruh |
wypadek | der Unfall | der unfal |
wystraszyć | erschrecken | erszreken |
wzywać służby | die Dienste rufen | di dinste rufen |
zachować bezpieczeństwo | die Sicherheit aufbewahren | di ziherhajt ałfbewaren |
zachować trzeźwe myślenie | das nüchterne Denken bewahren | das nyhterne denken bewaren |
zaczadzenie | die Rauchverbindung | di rałhferbindung |
zadrapania | der Kratzer | der kracer |
zadzwonić po pomoc | um Hilfe rufen | um hilfe rufen |
zaginięcie | das Verschwunden | das ferszwunden |
zalanie | die Überflutung | di yberflutung |
zapięte pasy | angegurtet sein | angegurtet zajn |
zatrzaśnięte drzwi | die zugeschlagene Tür | di cugeszlagene tur |
zawalenie dachu | das eingestürtztes Dach | das ajngesztyrctes dah |
zdarzenie drogowe | das Verkehrsereignis | das ferkerserajgnis |
zemdleć | das Bewusstsein verlieren / in Ohnmacht fallen | das bewustzajn ferliren / in onmaht falen |
zginąć | ums Leben kommen / sterben | ums leben komen / szterben |
zgłosić wypadek | einen Unfall melden | ajnen unfal malden |
zgłosić zdarzenie | ein Ereignis melden | ajn erajgnis melden |
złamanie kości | der Knochenbruch | der knohenbruh |
złodziej | der Dieb | der dib |
zwichnięcie | die Verstauchung | di ferształhung |
ROZMÓWKI 1
Polski | Niemiecki | Wymowa |
Pomocy Pali się! | Hilfe, es brennt! | Hilfe, es brent! |
Proszę opisać co się dzieje i gdzie Pani jest? | Beschreiben Sie bitte was passiert ist und wo Sie sich befinden? | Beszrajben zi bite was pasirt ist und wo zi zih befinden. |
Pali się klatka schodowa. Jesteśmy na zewnątrz. | Das Treppenhaus steht in Flammen. Wir sind draußen. | Das trepenhałs sztejt in flamen. Wir zind drałsen. |
Proszę odsunąć się na bezpieczną odległość. Czy ktoś został w środku? | Treten Sie bitte in einen sicheren Abstand zurück. Ist noch jemand drin geblieben? | Treten zi bite in ajnen ziheren ansztand curyk. Ist noh jemand drin gebliben? |
Nie, wszyscy zdążyli wyjść. | Nein, alle sind rechtzeitig rausgegangen. | Nein, ale zind rehtcajtig rałsgegangen. |
Czy ktoś źle się czuje, jest osłabiony albo nieprzytomny? | Fühlt sich jemand schlecht, schwach oder bewusstlos? | Fylt zih jemand szleht, szwah oder bewustlos? |
Nie, wszyscy są przytomni. | Nein, jeder ist bei Bewusstsein. | Najn, jeder ist baj bewustzajn. |
Proszę podać adres, wysyłamy straż pożarną. | Geben Sie mir bitte die Adresse, ich schicke die Feuerwehr. |
Geben zi bite di adrese, ih szike di fojerwer. |
ROZMÓWKI 2
Polski | Niemiecki | Wymowa |
Jestem świadkiem wypadku. | Ich bin der Zeuge eines Unfalls. | Ih bin der cojge ajnes ufals. |
Proszę opisać co się zdarzyło. | Beschreiben Sie bitte was passiert st. | Beszrajben zi bite was pasirt ist. |
Samochód potrącił pieszego. | Das Auto hat einen Fußgänger angefahren. | Das auto hat ajnen fusgenger angefaren. |
Czy pieszy jest przytomny? | Ist der Fußgänger bei Bewusstsein? | Ist der fusgenger baj bewustzajn? |
Tak, oddycha i rozmawia, ale skaży się na ból ręki. | Ja, er atmet und ist ansprechbar, aber er beschwert sich über Handschmerzen. | Ja, er atmet und ist ansprehbar, aber er beszwert zih yber handszmercen. |
Prosze o dokładny adres, wysyłamy policję i pogotowie. | Bitte geben Sie mir eine genaue Adresse. Wir schicken die Polizei und einen Krankenwagen. | Bite geben zi mir ajne genałe adrese. Wir sziken di policaj und ajnen krankenwagen. |
ROZMÓWKI 3
Polski | Niemiecki | Wymowa |
Pogotowie ratunkowe słucham? | Notaufname, wie kann ich helfen? | Notałfname, wi kan ih helfen? |
W naszym mieszkaniu prawdopodobnie ulatnia się gaz. | Es gibt wahrscheinlich ein Gasleck in unserer Wohnung. | Es gibt warszajnlih ajn gaslek in unserer wonung. |
Jak się Pani czuje | Wie fühlen Sie sich? | Wi fylen zi zih? |
Czuje się słabo. | Ich fühle mich schwach. | Ih fyle mih szwah. |
Proszę natychmiast otworzyć wszystkie okna i wyjść na zewnątrz. | Öffnen Sie bitte sofort alle Fenster und gehen Sie nach draußen. | Yfnen zi bite sofort ale fenster und gejen zi nah drałsen. |
NAGŁY WYPADEK
ROZMÓWKI 1
ROZMÓWKI 2
ROZMÓWKI 3