Emocje i nastrój Podopiecznego są często wyznacznikiem jego stanu zdrowia, dlatego warto poznać różne emocje zarówno pozytywne jak i negatywne...
Emocje i nastrój Podopiecznego są często wyznacznikiem jego stanu zdrowia, dlatego warto poznać różne emocje zarówno pozytywne jak i negatywne!
Przykłady znajdziecie w tabeli poniżej.
Całą lekcję do pobrania w formie PDF znajdziecie również w naszej lekcji - wystarczy tylko nacisnąć przycisk "pobierz lekcje" i zostanie ona pobrana.
Pod opisem każdej lekcji macie możliwość sprawdzenia swojej wiedzy w naszym quizie na dany temat.
NASTRÓJ I EMOCJE
Polski | Niemiecki | Wymowa |
emocje | die Emotionen | di emocjonen |
empatia | die Empathie | di empati |
nastrój | die Stimmung | di sztimung |
okazywać uczucia | die Gefühle zeigen | di gefyle cajgen |
powściągnąć emocje | die Emotionen zurückhalten | di emocjonen curykhalten |
pozytywne emocje | die positive Emotionen | di pozitiwe emocjonen |
być radosnym | fröhlich sein | fryliś zajn |
być w dobrym nastroju | in guter Stimmung sein | in guter sztimung zajn |
być zadowolonym | zufrieden sein | cufriden zajn |
ciekawość | die Neugier | di nojgir |
cieszyć się | sich freuen | ziś frojen |
cudownie | wunderbar | wunderbar |
czuć się szczęśliwym | sich glücklich fühlen | zih glykliś fylen |
doskonale | hervorragend / perfekt | herforragend / perfekt |
interesujące | interessant | interesant |
kochać | lieben | liben |
lubić coś | etwas mögen | etwas mygen |
lubić kogoś | jemanden mögen | jemanden mygen |
mieć dobry nastrój | gute Laune haben | gute lałne haben |
miłe | nett | net |
pogodny | fröhlich | flyliś |
powaga | der Ernst / die Ernsthaftigkeit / die Seriosität | der ernst / di ernsthaftiśkajt / die seriozitet |
przyjaźń | die Freundschaft | di frojndszaft |
radość | die Freude | di frojde |
sympatyczne | sympathisch | sympatisz |
szczerość | die Ehrlichkeit | di erliśkajt |
szczęście | das Glück | das glyk |
śmiać się | lachen | lahen |
uczucie | das Gefühl | das gefyl |
uspokoić się | sich beruhigen | ziś berujgen |
współczuć | mitfühlen / das Mitleid haben | mitfylen / das mitlajd haben |
zachwycające | bezaubernd / entzückend | becaubernd / entcykend |
zadowolnienie | die Zufriedenheit | di cufridenhajt |
zakochać się | sich verlieben | ziś ferliben |
negatywne emocje | die negative Emotionen | di negatiwe emocjonen |
bać się | die Angst haben | di angst haben |
być w złym nastroju | in schlechter Stimmung sein | in szlehter sztimung zajn |
czuć się nieszczęśliwym | sich unglücklich fühlen | ziś unglykliś fylen |
krzyczeć | schreien | szrajen |
lęk | die Angst | di angst |
martwić się | sich Sorgen machen | ziś zorgen mahen |
mieć zły nastrój | schlechte Laune haben | di szlehte laune haben |
mizerny | miserabel | myzerabel |
nienawidzieć | hassen | hassen |
obawa | die Befürchtung | di befyrśtung |
odczuwać brak kogoś | das Fehlen einer Person spüren | das fyjlen ajner per-zon szpyren |
płakać | weinen | wajnen |
przemęczony | übermüdet | ybermydet |
rozczarowanie | die Enttäuschung | di ent-tojszung |
rozpacz | die Verzweiflung | di fercfajflung |
strach | die Angst | di angst |
tęsknić | vermissen | fermisen |
wściekać się | wütend werden | wytend werden |
zazdrościć | neidisch sein / beneiden | najdisz zajn / benajden |
złość | die Wut | di wut |
ROZMÓWKI
Polski | Niemiecki | Wymowa |
Dlaczego jest Pani przygnębiona? | Warum sind Sie deprimiert? | Warum zind zi deprimirt? |
Tęsknię za moją córką. | Ich vermisse meine Tochter. | Iś fermise majne tohter. |
Jak się Pani dzisiaj czuje? | Wie fühlen Sie sich heute? | Wi fylen zi ziś hojte? |
Bywało lepiej. | Ich hatte schon bessere Tage. | Iś hate szon besere tage. |
Czego się Pani boi? | Wovor haben Sie Angst? | Wofor haben zi angst? |
Boję się samotności. | Ich habe vor der Einsamkeit Angst. | Iś habe for der ajnsamkajt angst. |
Widzę, że jest Pani dzisiaj bardzo wesoła. | Ich sehe, dass sie heute sehr fröhlich sind. | Iś zyje, das zi hojte zer frylih zind. |
Tak, czuję się doskonale, więc humor też mi się poprawił. | Ja, ich fühle mich hervorragend deshalb ist die Laune auch besser. | Ja, iś fyle miś herfor-ragend, deshalb ist di laune ałh beser. |
Może pooglądamy telewizję? | Vielleicht sehen wir fern? | Filajśt zyjen wir fern? |
Tak, ale włącz inny kanał, nienawidzę tego programu. | Ja, aber schalte anderen Kanal ein, ich hasse dieses Programm. | Ja, aber szalte anderen kanal ajn, iś hase dizes program. |
Jak Pani opisze swój dzisiejszy nastrój? | Wie beschreiben Sie Ihre Stimmung heute? | Wi beszrajben zi ire sztimung hojte? |
Jestem szczęśliwa i pełna pozytywnej energii. | Ich bin glücklich und voller positiver Energie. | Iś bin glykliś und foler energi. |