Nadal pozostajemy w mieszkaniu, tym razem przedstawiamy Wam słownictwo związane z sypialnią. Sprawdźcie nasze lekcje...
Nadal pozostajemy w mieszkaniu, tym razem przedstawiamy Wam słownictwo związane z sypialnią. Sprawdźcie nasze lekcje...
Przykłady znajdziecie w tabeli poniżej.
Całą lekcję do pobrania w formie PDF znajdziecie również w naszej lekcji - wystarczy tylko nacisnąć przycisk "pobierz lekcje" i zostanie ona pobrana.
Pod opisem każdej lekcji macie możliwość sprawdzenia swojej wiedzy w naszym quizie na dany temat.
W SYPIALNI
Polski | Niemiecki | Wymowa |
czytać | lesen | lezen |
obudzić się | aufwachen | ałfwahen |
odpoczywać | ausruhen | ałsrułen |
odwracać materac | die Matratze umdrehen | di matrace umdrejen |
relaksować się | sich entspannen | zih entszpanen |
spać | schlafen | szlafen |
uciąć sobie drzemkę | ein Nickerchen machen | ajn nikersien mahen |
wstawać | aufstehen | ałfsztejen |
wstawać wcześnie | früh aufstehen | fry ałfsztejen |
wyspać się | ausschlafen | ałsszlafen |
zmieniać podkład | die Vorlage wechseln | di forlage wehseln |
zmieniać pościel | die Bettwäsche wechseln | di betwesze wehseln |
koc | die Wolldecke | di woldeke |
kołdra | die Bettdecke | di betdeke |
książka | das Buch | das buh |
lampka nocna | die Nachttischlampe | di nahttiszlampe |
łóżko | das Bett | das bet |
materac | die Matratze | di matrace |
narzuta na łóżko | der Bettüberwurf / die Tagesdecke | der betyberwurf / die tagesdeke |
podkład na łóżko | die Bettunterlage | di betunterlage |
podnośnik łóżkowy | der Bettlift / der Patientenlift | der betlift / der pacjentenlift |
poduszka | das Kissen | das kisen |
pościel | die Bettwäsche | die betwesze |
prześcieradło | das Bettlaken | das betlaken |
szafa | der Schrank | der szrank |
szafka nocna | der Nachttisch |
der nahttisz |
ROZMÓWKI
Polski | Niemiecki | Wymowa |
Idę do sypialni poczytać. | Ich gehe in mein Schlafzimmer, um zu lesen. | Iś geje in majn szlafcimmer, um cu lejsen. |
Dobrze. | Gut! | Gut! |
Idę pościelić łóżko. | Ich mache das Bett. | Iś mahe das bet. |
Nałóż też narzutę. | Legen Sie auch die Bettdecke auf. | Legen zi auh die betdeke auf. |
Lubisz spać wysoko, czy nisko? | Schlafen Sie gerne hoch oder tief? | Szlafen zi gerne hoh oder tif. |
Bardzo nisko, śpię na płaskiej poduszce. | Sehr tief schlafe ich auf einem flachen Kissen. | Zer tif szlafe iś auf ajnem flahen kisen. |
Wyspała się Pani? | Haben Sie genug geschlafen? | Haben zi genuk geszlafen? |
Nie, mam bardzo niewygodny materac. | Nein, ich habe eine sehr unbequeme Matratze. | Najn, iś habe ajne zer unbekweme matrace. |